Гайды

TerraFirmaCraft 1.18.2 — русификатор книги гайдов

Terrafirmacraft — уникальный мод, берущий своё начало из далёких версий майнкрафта. Он отличается своей хардкорностью, но в то же время качественностью проработки новых механик. Изменяется все, от генерации мира до личных потребностей игрового персонажа. Ну в общем-то вы и все сами прекрасно знаете… А для тех кто нет, вот парочка примеров:

  • Новые реки — теперь они имеют собственное течение, которое сносит игрока.
  • Чтобы получить первые металлические инструменты придется хорошо постараться, ибо система их крафта полностью переработана.
  • Пейте воду — будете здоровы. Иначе умрете от обезвоживания!
  • Физика в кубах. Удивительно, но TFC вводит гравитацию в мир, и теперь не получится просто взять и вырыть тоннель, ведь он обвалится и вы погибнете.
  • И многое многое другое… Разобраться с этим поможет Книга гайдов, которую автор мода любезно впилил в игру.

Русификатор TerraFirmaCraft и его установка

Имейте в виду! Я совсем НЕ являюсь разработчиком мода, НЕ имею к нему никакого отношения! Мне просто захотелось видеть книгу на русском языке.
Однако вот незадача! Книга на английском языке, а я ,например, хоть его и знаю немного, но напрягаться не очень хочется. В общем захотел, чтобы данная книга была русифицирована. В интернете такого нет, официальные источники тоже молчат. Поэтому встречайте — русификатор Terrafirmacraft, а именно книги гайдов! Такая же подробная, но теперь и на родном языке!

Update: Исправлена ошибка в разделе «Бочки», когда не была переведена одна фраза.
Update: Исправлены мелкие ошибки в статьях (Anvils, bloomery, bread, charcoal_forge)

Установка:

Так как у некоторых возникают проблемы с установкой, я разобрался подробнее, и теперь она будет в 2 шага, чтобы вы точно не ошиблись…

Русификатор создан для версии 1.18.2! На новой версии 1.20.1 он не работает, т.к её переделали. Дождёмся релизной версии и я постарюсь перевести и её.
P.S. Нашёл ошибку в переводе? Напиши точное место ошибки в комментарии и я исправлю её!
Шаг 1:
1. Для начала скачиваем сам мод TFC. Не забудьте так же Patchouli, иначе вас просто не пустят в игру.
2. Закидываем их в папку mods (в общем просто собираем сборку).
3. Теперь не спешим кидать файл русификации в .jar файл, сначала запускаем сборку с TFC (БЕЗ РУСИФИКАЦИИ, т.к при первом запуске создается куча файлов, и нет гарантий, что все не сломается).
4. Дожидаемся загрузки клиента, создаём мир и ждем пока он загрузится. После чего открываем инвентарь, заходим в книгу, и видим, что она на английском.
5. Переходим в настройки игры, ставим русский язык, если до этого не поставили.
6. Закрываем игру. Полностью!
Шаг 2:
1. Скачайте файл с папкой русификации.
2. Разархивируйте его на рабочий стол, или в другое удобное для вас место.
3. Откройте .jar файл мода TFC (который находится в папке mods) с помощью любого архиватора (например WinRAR).
4. Идём по такому пути в этом .jar файле мода: data -> tfc -> patchouli_books -> field_guide.
5. В последнюю папку(field_guide) закидываем наш файл русификации ru_ru.
6. Теперь запускаем игру! Включаем русский, если не сделали это. А должны были!!!
7. Готово!

Скачать Русификатор

Introwedas

"Вместо того, чтобы сетовать, что роза имеет шипы, я радуюсь тому, что среди шипов растет роза" - Жозеф Жубер

33 Комментариев

  1. Собрал я значит-с сборку через тлаунчер, версия мода 2.2.27. Скинул перевод куда нужно, сделал всё по инструкции, но нифига. Приветствие на русском, остальное всё на английском. Либо это из-за версии мода, либо чёт не так с самим русификатором. Попробую откатить TFC

  2. Дополнение к моему прошлому комментарию (которое на момент написания этого не одобрили). Откатил TCF до версии со скрина автора, сделал всё также по инструкции, но это не помогло. Пока буду учить английский по яндекс переводчику)

  3. Короче, у меня такая же как и всех проблемы была, но поэкспериментировал, просто кинув файлы из ru_ru в en_us, всё заработало

    1. Файлы из папки ru_ru подгружаться будут, только если у вас в игре стоит русский язык в настройках. Если английский — то из папки en_us.

  4. Скачал всё по инструкции, всё работает, перевод отличный, спасибо огромное автору!!

  5. Норм,всё работает,классные чуваки.
    А так,ребята классные,рассказали как переводить моды

  6. Спасибо за качественный русификатор
    Перевод мода на русский обновляют так почему же не добавить книгу гайдов на русском напрямую в мод tfc?
    меньше костылей я не сразу узнал что есть русификатор книги гайдов например 🧐

    1. Рад слышать, что вам понравилось.
      Увы, но разработчик далеко не русский, я без понятия куда там писать ему.
      Да и, как говорится, кто ищет — тот всегда найдет! 🙂

      1. Напишите переводчику мода на русский я надеюсь он вам в этом поможет
        Дискорд: One Taper4ik#8454
        Удачи вам и спасибо еще раз
        Наконец-то поиграю в tfc

  7. В категории Геология имена осадочных и метаморфических пород не совпадают с игровыми именами, прошу исправить

  8. Добрый день, У вас очень качественный русификатор книги гайдов, но увы в версии 1.20.1 его нельзя поставить(Что-то поменялось в файлах локализации) можете, пожалуйста, написать автору EERussianguy в дискорд группу (ссылка удалена) что бы он включил его в мод.(так же можно написать переводчику мода Taper4ik#8454) Просто очень неудобно при новой обнове каждый раз повторять эту процедуру(А сейчас вообще не возможно)
    Уверен что все игроки TerraFirmaCraft, будут вам очень благодарны!

  9. Здравствуйте, всё отлично работает. И хотелось бы узнать можно ли сделать что то подобное, но для дополнение firmalife?

    1. Когда был запал переводить, хотел и для неё сделать. Сейчас вышла новая версия 1.20. Сначала нужно основной мод наконец-то доперевести, а потом может быть займусь фирмойлайф.

  10. вроде сделала все как надо, но все равно книга на английском((
    пробовала перезаходить в сам майн раз 5, и комп перезагружала,никаких изменений,очень грустно

    1. Всё работает 100%. Проверил и я, и другие пользователи. Следуйте инструкции, выполняйте все требования, что я написал. Это важно! Не забывайте, что это русификатор для версии 1.18.2, не 1.20 !!!

    1. Многие пользователи уже установили наш русификатор и пользуются им, поэтому проблема точно на вашей стороне.

  11. Имба русификатор, но будет порт русификатора на 1.12.2 и инструкция по нему???

    1. Здравствуйте, я только переводить умею. Как портировать что-либо вообще не знаю, не являюсь программистом.
      Мне просто захотелось перевести книгу для своего выживания и всё 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button